[黄帝内经.素问]

标题:
太阴阳明论篇第二十九
原文:
黄帝问曰:太阴阳明为表里,脾胃脉也。生病而异者何也?
岐伯对曰:阴阳异位,更虚更实,更逆更从,或从内或从外,所从不同,故病异名也。
帝曰:愿闻其异状也。
岐伯曰:阳者天气也,主外;阴者地气也,主内。故阳道实,阴道虚。故犯贼风虚邪者阳受之,食饮不节,起居不时者,阴受之。阳受之则入六腑,阴受之则入五脏。入六腑则身热不时卧,上为喘呼;入五脏则瞋满闭塞,下为飧泄,久为肠澼。故喉主天气,咽主地气。故阳受风气,阴受湿气。
故阴气从足上行至头,而下行循臂至指端;阳气从手上行至头,而下行至足。故曰阳病者上行极而下,阴病者下行极而上。故伤于风者上先受之,伤于湿者,下先受之。
帝曰:脾病而四肢不用何也?
岐伯曰:四肢皆禀气于胃而不得至经,必因于脾乃得禀也。今脾病不能为胃行其津液,四肢不得禀水谷气,气日以衰,脉道不利,筋骨肌内,皆无气以生,故不用焉。
帝曰:脾不主时何也?
岐伯曰:脾者土也。治中央,常以四时长四脏,各十八日寄治,不得独主于时也。脾脏者常着胃土之精也。土者生万物而法天地,故上下至头足不得主时也。
帝曰:脾与肾以膜相连耳,而能为之行其津液何也?
岐伯曰:足太阴者三阴也,其脉贯胃,属脾,络溢,故太阴为之行气于三阴。阳明者表也,五脏六腑之海也,亦为之行气于三阳。脏腑各因其经而受气于阳明,故为胃行其津液。四肢不得禀水谷气,日以益衰,阴道不利,筋骨肌肉,无气以生,故不用焉。


翻译:
【本章要点】
一:论述了太阴、阳明表里两经在阴阳异位、虚实逆从等方面的不同变化,进而推至三阴三阳六经极其所属脏腑的发病规律;外感六淫之邪则阳受而多病在六腑,饮食起居不节则阴受之多病在五脏。
二:脾不主时,是因其属土,位居中央,分旺于四时以长四脏。
三:脾主四肢,是由于脾为胃行其津液以濡养四肢,脏腑亦各因脾经而受气于阳明,脾病则四肢不用。

【译文】
  黄帝问道:太阴、阳明两经,互为表里,是脾胃所属的经脉,而所生的疾病
不同,是什麽道理?
   岐伯回答说:太阴属阴经,阳明属阳经,两经循行的部位不
同,四时的虚实顺逆不同,病或从内生,或从外入,发病原因也有差异,所以病
名也就不同。
   黄帝道:我想知道它们不同的情况。
   岐伯说:人身的阳气,犹如天气,主卫互于外;阴气,犹如地气,主营养于内。
所以阳气性刚多实,阴气性柔易虚。凡是贼风虚邪伤人,外表阳气先受侵害;
饮食起居失调,内在阴气先受损伤。阳分受邪,往往传入六腑;阴气受病,每多累及五脏。
邪入六腑,可见发热不得安卧,气上逆而喘促;
邪入五脏,则见脘腹胀满,闭塞不通,在下为大便泄泻,病久而产生痢疾。
所以喉司呼吸而通天气,咽吞饮食而连地气。因此阳经易受风邪,阴经易感湿邪。
手足三阴经脉之气,从足上行至头,再向下沿臂膊到达指端;
手足三阳静脉之气,从手上行至头,再向下行到足。
所以说,阳经的病邪,先上行至极点,再向下行;
阴经的病邪,先下行至极点,再向上行。
故风邪为病,上部首先感受;湿邪成疾,下部首先侵害。
   黄帝道:脾病会引起四肢功能丧失,这是什麽道理?
   岐伯说:四肢都要承受胃中水谷精气以濡养,但胃中精气不能直接到达四肢经脉,必须依赖脾气的传输,才能营养四肢。如今脾有病不能为胃输送水谷精气,四肢失去营养,则经气日渐
衰减,经脉不能畅通,筋骨肌肉都得不到濡养,因此四肢便丧失正常的功能了。
   黄帝道:脾脏不能主旺一个时季,是什麽道理?
   岐伯说:脾在五行中属土,主管中央之位,分旺于四时以长养四脏,在四季之末各寄旺十八日,故脾不单独主旺于一个时季。由于脾脏经常为胃土传输水谷精气,譬如天地养育万物一样无
时或缺的。所以它能从上到下,从头到足,输送水谷之精于全身各部分,而不专主旺于一时季。
   黄帝道:脾与胃仅以一膜相连,而脾能为胃转输津液,这是什麽道理?
   岐伯说:足太阴脾经,属三阴,它的经脉贯通到胃,连属于脾,环绕咽喉,故脾能把胃中水谷之精气输送到手足三阴经;足阳明胃经,为脾经之表,是供给五脏六腑营养之处,故胃也能将太阴之气输送到手足三阳经。五脏六腑各通过脾经以接受胃中的精气,所以说脾能为胃运行津液。如四肢得不到水谷经气的滋养,经气便日趋衰减,脉道不通,筋骨肌肉都失却营养,因而也就丧失正常的功用了。


上一个 下一个 返回