[伤寒论]

条辩:
114 凡柴胡汤病证而下之,若柴胡证不罢者,复与柴胡汤,必蒸蒸而振,却发热汗出而解。
注释:
①蒸蒸而振:气从内达,邪从外出,而周身战栗颤抖。
翻译:
凡是柴胡汤症而用攻下的,若柴胡汤症尚存的,可以仍给予柴胡汤进行治疗。服药后,借助药力正气与邪相争,一定会出现畏寒战栗,然后高热汗出而病解的战汗现象。
倪海厦:
如果是柴胡证,而误下了,或刚好吃坏肚子,攻下了以后,柴胡汤证还在,照样给柴胡汤就可以了。凡属三阳之证,其里气未虚,则抗拒外邪之力量仍有。柴胡汤为施转少阳之枢,使淋巴水道油膜等通畅,内外之交通无梗,本身之抗拒力量即可发展,故本方之运用甚广,功效亦倍于它方。观仲师于本方下立出加减一法,统治一切外感证,于上条再叮咛祇其一证即可用之,其重视本方也,可以见矣。


上一个 下一个 返回